• Login:

+ Répondre au sujet + Ecrire un nouveau sujet
Affiche les résultats de 1 à 8 sur 8
  1. #1
    Administrateur cmbelgique deviendra célèbre assez tôt
    Inscrit
    septembre 2007
    Âge
    22
    Messages
    6 024

    Question Quand utiliser le présent, le subjonctif et le subjonctif imparfait

    Bonjour,

    J'aimerais savoir dans quels cas utiliser le présent, le subjonctif et le subjonctif imparfait.

    Merci.
    Satisfait de Be-Students ? Clique sur l'image pour rejoindre notre groupe sur Facebook afin de nous promouvoir sur internet:


  2. #2
    Professeur de langue juju0610 est sur une route distingués
    Inscrit
    novembre 2008
    Âge
    21
    Messages
    115

    Par défaut

    Tu parles au niveau de la concordance des temps ? Parce que le présent de l'indicatif, tu l'utilises pour exprimer le présent donc c'est le plus simple. Après, pour ce qui est du subjonctif présent et du subjonctif imparfait, c'est un peu plus compliqué :

    Lorsque le verbe de la proposition principale est au présent de l'indicatif, au passé-composé, au futur simple ou au futur antérieur ou à l'impératif, alors le verbe de la proposition subordonnée sera au subjonctif présent.
    Exemple : Su padre le ordena que lea

    Lorsque le verbe de la proposition principale est aux temps du passé c'est-à-dire prétérit, passé antérieur, imparfait, plus-que-parfait ou conditionnel, alors le verbe de la proposition subordonnée sera au subjonctif imparfait.
    Exemple : Su padre le ordenó que leyera

    Voilà pour la concordance des temps.

    Ensuite, pour l'emploi du subjonctif en général, après un verbe exprimant l'ordre (ordenar que), la demande (pedir que), la prière (rogar que), le conseil (aconsejar que), l'interdiction (prohibir que), la permission (permitir que)...
    Egalement après : para que (but), antes de que (temps), aunque (même si).

    Voilà, j'espère n'avoir rien oublié et avoir répondu à ta question.

  3. #3
    Administrateur cmbelgique deviendra célèbre assez tôt
    Inscrit
    septembre 2007
    Âge
    22
    Messages
    6 024

    Par défaut

    Merci beaucoup.

    Et en ce qui concerne le choix entre passé composé et passé simple ?
    Satisfait de Be-Students ? Clique sur l'image pour rejoindre notre groupe sur Facebook afin de nous promouvoir sur internet:


  4. #4
    Professeur de langue juju0610 est sur une route distingués
    Inscrit
    novembre 2008
    Âge
    21
    Messages
    115

    Par défaut

    Alors, on utilise le passé composé pour exprimée une action commencée dans le passé mais qui n'est pas terminée dans le présent. Tu l'emploies avec hoy, esta mañana, esta tarde, esta noche...
    Exemple : Esta tarde he hablado con mi amigo

    On utilise la passé simple pour exprimer une action terminée dans le passé, c'est un passé révolu qui n'a plus de lien avec le présent.
    Exemple : Ayer salí con mis amigas.

  5. #5
    Administrateur cmbelgique deviendra célèbre assez tôt
    Inscrit
    septembre 2007
    Âge
    22
    Messages
    6 024

    Par défaut

    Merci beaucoup.

    Quand tu as une phrase négative avec que c'est toujours subjonctif et non indicatif présent ?

    Par exemple: no creo que + subjonctif ? no me gusta que + subjonctif,... ?
    Satisfait de Be-Students ? Clique sur l'image pour rejoindre notre groupe sur Facebook afin de nous promouvoir sur internet:


  6. #6
    Professeur de langue juju0610 est sur une route distingués
    Inscrit
    novembre 2008
    Âge
    21
    Messages
    115

    Par défaut

    Si tu mets "no creo que" tu mettras du subjonctif présent ensuite.
    Exemple : No creo que pueda venir esta tarde.

    Avec "no me gusta que", c'est la même chose.
    Exemple : No me gusta que ella salga con este chico.

    Mais je ne crois pas que ça soit à cause de la négation, je crois que c'est à cause de l'emploi du subjonctif que je t'ai expliqué plus haut (après les verbes de demande, de supplique...).
    Dernière modification de juju0610, 25/05/2009 à 13h21

  7. #7
    Administrateur cmbelgique deviendra célèbre assez tôt
    Inscrit
    septembre 2007
    Âge
    22
    Messages
    6 024

    Par défaut

    Merci.

    Il faut aussi un subjonctif après ojalá et quizá/quizás non ?

    En ce qui concerne les diphtongues, à quels temps faut-il les mettre ? Indicatif présent et subjonctif ?
    Satisfait de Be-Students ? Clique sur l'image pour rejoindre notre groupe sur Facebook afin de nous promouvoir sur internet:


  8. #8
    Professeur de langue juju0610 est sur une route distingués
    Inscrit
    novembre 2008
    Âge
    21
    Messages
    115

    Par défaut

    Après Ojalá, tu utiliseras en effet du subjonctif
    Exemple : ¡Ojalá vayamos de vacaciones pronto!

    Après "quizás", "tal vez" tu utiliseras le subjonctif. En revanche après "a lo mejor" tu utiliseras l'indicatif. (expression de l'hypothèse).

    Pour ce qui est de la diphtongue, tu l'utiliseras au présent de l'indicatif, au subjonctif présent, et à l'impératif.


 

Sujets similaires

  1. DEBAT : utiliser son image pour vendre
    Par utopique-x dans le forum Français
    Réponses: 2
    Dernier message: 05/11/2009, 21h54
  2. Quand reprennent vos cours ?
    Par cmbelgique dans le forum Le club
    Réponses: 12
    Dernier message: 01/10/2008, 22h00
  3. Quand les médias se font piéger
    Par cmbelgique dans le forum L'actu
    Réponses: 1
    Dernier message: 06/06/2008, 22h23
  4. Quand un logo fait du bruit
    Par cmbelgique dans le forum Humour
    Réponses: 1
    Dernier message: 01/05/2008, 13h18
  5. Quand le GPS se trompe
    Par cmbelgique dans le forum Humour
    Réponses: 0
    Dernier message: 23/04/2008, 23h13

Liens sociaux

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages