Sujet : traduction francais anglais
-
07/06/2008 20h55 #1Elève touriste
- Inscrit
- juin 2008
- Âge
- 22
- Messages
- 3
traduction francais anglais
bonjour!
je doit ecrire un résumé en francais et en anglais de mon rapport de stage. le problème c'est que je suis nulle en anglais donc si vous pouviez m'aider... merci d'avance.
Voici le texte:
Le sang normalement stérile contient des germes dans certain cas, on parle alors de bactériémie. Les hémocultures correspondent à la mise en culture du sang afin de savoir s’il contient des microorganismes. Le sang est alors mis dans des flacons d’hémoculture pour sa culture.Les flacons sont mis à incuber dans un appareil spécial, au bout de 5 jours les flacons sont dits stériles ou positifs.
Une positivité du flacon signale qu’il y a des germes qui poussent donc des germes présents dans le sang. L’identification des microorganismes responsable de la bactériémie, est effectuée par la suite.
Les flacons stériles ne contiennent normalement aucun germe. L’étude réalisée a pour but de mettre en évidence les germes qui pourraient être contenus dans le sang mais qui ne sont pas détectés grâce à un repiquage.
-
07/06/2008 21h01 #2
-
08/06/2008 11h15 #3Elève touriste
- Inscrit
- juin 2008
- Âge
- 22
- Messages
- 3
Bonjour, j'ai fait un texte en anglais mais je me suis dit que ca ne sert à rien de le mettre car je me suis aidé de traducteur automatique donc ma traduction doit être pas terrible mais la voici :
Normally sterile blood contains germs in certain case, they speak then about bacteremia. Blood culture correspond to the selling in culture of blood to know if it contains microorganisms. Blood is then put in bottles of blood culture for its culture. The bottles are put to incubate in a special apparatus, at the end of 5 days the bottles are known as sterile or positive.
A positivity of the bottle announces that there are germs which push germs present in blood. The identification of the microorganisms responsible for the bacteremia,is later performed.
The sterile bottles do not contain any germ normally. The purpose of the study carried out is to highlight the germs wich could be container in blood but which is not detected thanks to a road repair.
-
08/06/2008 12h26 #4
-
08/06/2008 13h46 #5Elève touriste
- Inscrit
- juin 2008
- Âge
- 22
- Messages
- 3
bien sur j'aimerai avoir une reponse le plus vite possible
mais pour lundi sa me va pour que je puisse avoir tout fini mardi
Sujets similaires
-
besoin traduction anglais francais et francais englais
Par terminaleL dans le forum AnglaisRéponses: 1Dernier message: 10/11/2009, 17h09 -
traduction français . anglais à corriger
Par maria3bx dans le forum AnglaisRéponses: 0Dernier message: 12/10/2009, 17h32 -
Traduction anglais - français
Par djoulais dans le forum AnglaisRéponses: 6Dernier message: 19/08/2009, 18h42 -
traduction anglais --> français
Par babylover919 dans le forum AnglaisRéponses: 3Dernier message: 17/09/2008, 18h26 -
traduction francais anglais
Par memo57000 dans le forum AnglaisRéponses: 2Dernier message: 08/09/2008, 11h05



LinkBack URL
About LinkBacks
Répondre en citant







Liens sociaux