Tu n'es pas encore inscrit, pour avoir un accès complet au forum clique ici    

Nous t’invitons à t’inscrire sur Be-Students afin de bénéficier de toutes les fonctionnalités du forum et ainsi communiquer avec les autres membres.

Inscris-toi maintenant !

Déjà membre ? Connecte-toi sur ton compte avec ton pseudo pour ne plus voir ce message.




Anglais Pour toutes tes questions concernant l'anglais

Réponse Ouvrir une nouvelle discussion
LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
 
Vieux 08/04/2008, 21h50   #1
Jean
"Repairman"
Points: 1 414, Niveau: 21
Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21
Activité: 31%
Activité: 31% Activité: 31% Activité: 31%

Avatar de Jean

Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: Midi-Pyrénées
Âge: 68
Messages: 171
Sujets: 7 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 5 fois
Jean est sur la bonne voie

La traduction de DONT en anglais

Grâce à l'aimable autorisation de Jérémy.

1)Quand DONT est complément du nom:

L'homme dont la voiture est bleue ... => La voiture de l'homme
Le médecin dont le cabinet est situé en ville ... => Le cabinet du médecin
La table dont un pied est cassé ... => Le pied de la table
Le commerçant dont la femme a été tuée ... => La femme du commerçant
Le voisin dont le chien s'est enfui ... Le chien de l'homme
Notre voisin, dont j'ai failli écraser le chien ... => Le chien de notre voisin
La femme dont j'ai arrêté le fils ... => Le fils de la femme
Le restaurant dont nous aimons beaucoup le menu ... Le menu du restaurant

A chaque fois, DONT est complément du nom, comme le font apparaître les paraphrases correspondantes, où les segments soulignés sont également compléments du nom. A chaque fois, on traduira DONT par WHOSE (que l'antécédent soit animé ou non):

The man whose car is blue ... The doctor whose surgery is in town ... The table whose leg is broken ... The shopkeeper whose wife has been killed ... The neighbour whose dog escaped ... Our neighbour, whose dog I nearly escaped, ... The woman whose son I arrested ... The restaurant whose menu we like very much ...

/!\ ATTENTION/!\
-A l'ordre des mots: « The woman whose son I arrested », et pas « *The woman whose I arrested the son »
-A ne jamais employer de déterminant avant le nom (car « whose » fait à la fois office de relatif et de déterminant): « The man whose car is blue », et pas « *The man whose the car is blue ».

A NOTER que lorsque l'antécédent de « dont » est NON-ANIME, on peut également utiliser la structure suivante:
The table the leg of which is broken ...
The restaurant the menu of which we like very much ...
Cette structure est plus formelle et gauche qu'avec « whose », mais est fréquente dans les textes antérieurs au Xxème siècle.

CAS PARTICULIER: quand DONT désigne des éléments dans un ensemble
On utilise une structure employant WHICH (non-animé) ou WHOM (animé):

Ils lui donnèrent quatre livres, dont trois de Dickens.
Dont trois = trois des livres
Three of which = three of the books
=> They gave him four books, three of which were by Dickens.

Dont plusieurs: several of which/whom; dont certains: some of which/whom; dont la plupart: most of which/whom; dont l'un: one of which/whom; dont aucun: none of which/whom...

/!\ Ils croient en Dieu, dont le pape est le représentant: They believe in God, of whom the pope is a representative. /!\

2)Quand DONT est complément du verbe ou de l'adjectif:

On n'utilise jamais WHOSE, mais on emploie les relatifs habituels: zéro, that; which; whom...
Il faut bien évidemment connaître la structure anglaise des verbes et adjectifs.

-L'homme dont ils se moquent => ils se moquent de l'homme => they are laughing at the man => they are laughing at WHOM (whom = the man) => the man whom/that/Ø they are laughing at.
-Les outils dont je me sers => je me sers des outils => I use the tools => the tools which/that/ Ø I use.
-L'homme dont je rêve => je rêve de l'homme => I dream of/about the man => I dream of WHOM => the man whom/that/ Ø I dream of
-L'homme dont il est jaloux => il est jaloux de l'homme => he is jealous of the man => he is jealous of WHOM => the man whom/that/ Ø he is jalous of
-La musique dont je suis fou => je suis fou de la musique => I am crazy about that music => I am crazy about WHICH => the music which/that/Ø I am crazy about

La structure la plus naturelle sera celle en Ø.
On peut aussi placer la préposition avant le relatif (the music about which I am crazy, the man of whom I dream), mais cette structure sera bien plus lourde.

3)(TOUT) CE DONT

·Si CE DONT introduit une proposition, on utilise WHAT et on tient compte de la complémentation du verbe ou de l'adjectif: Ce dont j'ai besoin = What I need; ce dont ils parlent =what they are talking about; ce dont je suis sûr = what I am proud of.
·Si CE DONT est un relatif de phrase (reprend toute une proposition), on emploie WHICH et on tient compte de la complémentation du verbe ou de l'adjectif: La nourriture est très mauvaise, ce dont il ne s'est jamais plaint = the food is very bad, which he never complained about; Il a échoué au permis, ce dont il n'est pas très fier = he failed at his driving test, which he is not very proud of.
·TOUT CE DONT se traduit par ALL (THAT): Tout ce dont nous avons besoin = All (that) we need; Tout ce dont je me souviens = all (that) I remember; tout ce dont je suis fier = all (that) I am proud of.
HommeJean est déconnecté   Réponse avec citation
Sponsored Links
Vieux 09/04/2008, 01h00   #2
ezaeza
Elève discret
Points: 572, Niveau: 11
Points: 572, Niveau: 11 Points: 572, Niveau: 11 Points: 572, Niveau: 11
Activité: 0%
Activité: 0% Activité: 0% Activité: 0%

Avatar de ezaeza

Date d'inscription: mars 2008
Messages: 67
Sujets: 12 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 0 fois
ezaeza est sur la bonne voie

Merci ça fait du bien de revoir quelques règle de grammaire qu'on a vu il y a longtemps, et dont l'application est quelques fois hasardeuse ...



Hommeezaeza est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 09/04/2008, 10h56   #3
Jean
"Repairman"
Points: 1 414, Niveau: 21
Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21
Activité: 31%
Activité: 31% Activité: 31% Activité: 31%

Avatar de Jean

Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: Midi-Pyrénées
Âge: 68
Messages: 171
Sujets: 7 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 5 fois
Jean est sur la bonne voie

Citation:
Envoyé par ezaeza Voir le message
Merci ça fait du bien de revoir quelques règle de grammaire qu'on a vu il y a longtemps, et dont l'application est quelques fois hasardeuse ...
...qu'on a vues, ezaeza.
HommeJean est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 09/04/2008, 11h36   #4
cmbelgique
Administrateur
Points: 10 624, Niveau: 68
Points: 10 624, Niveau: 68 Points: 10 624, Niveau: 68 Points: 10 624, Niveau: 68
Activité: 100%
Activité: 100% Activité: 100% Activité: 100%

Avatar de cmbelgique

Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: Belgique
Âge: 21
Messages: 1 951
Sujets: 349 Sujets
Remerciements: 24
Remercié 18 fois
cmbelgique est sur la bonne voie

Merci beaucoup Jean

Pour preuve de notre excellent référencement sur google, lorsqu'on tape : traduire dont en anglais

on obtient : traduire dont en anglais - Recherche Google

Be-Students est placé en première page après seulement 1 jour !

Satisfait de Be-Students ? Invite tes amis gratuitement en cliquant sur cette image:
Homme cmbelgique est actuellement connecté   Réponse avec citation
Vieux 09/04/2008, 13h42   #5
ezaeza
Elève discret
Points: 572, Niveau: 11
Points: 572, Niveau: 11 Points: 572, Niveau: 11 Points: 572, Niveau: 11
Activité: 0%
Activité: 0% Activité: 0% Activité: 0%

Avatar de ezaeza

Date d'inscription: mars 2008
Messages: 67
Sujets: 12 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 0 fois
ezaeza est sur la bonne voie

Citation:
Envoyé par Jean Voir le message
...qu'on a vues, ezaeza.
Lol j'en fait de partout des fautes d'orthographe[avec ou sans S ici ?] ... Même en me relisant, j'arrive pas à corriger ... Et pourtant je tente de faire attention, mais bon y'a déjà firefox qui m'en corrige pas mal, le coup des y'a un r ou 2 r, pareil avec les l,m,n,p,t,f ça j'en fait de partout, et à chaque fois pas moyen des savoir lequel est bon ...

Mais le pire je crois que c'est hier, notre prof de français nous à rendu nos travaux, résultat, 1.75/12 à la dissertation, et -2 point d'orthographes, j'aurais mieux fait de pas la faire ... Et sur les 12 ou 13 fautes, "des points de vu" est ressorti 3 ou 4 fois



Hommeezaeza est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 09/04/2008, 15h00   #6
Jean
"Repairman"
Points: 1 414, Niveau: 21
Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21
Activité: 31%
Activité: 31% Activité: 31% Activité: 31%

Avatar de Jean

Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: Midi-Pyrénées
Âge: 68
Messages: 171
Sujets: 7 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 5 fois
Jean est sur la bonne voie

Citation:
Envoyé par ezaeza Voir le message
Lol j'en fais de partout des fautes d'orthographe[avec ou sans S ici ? => Sans ! Il n'y a qu'UNE orthographe.] ... Même en me relisant, j'arrive pas à corriger ... Et pourtant je tente de faire attention, mais bon y'a déjà firefox qui m'en corrige pas mal, le coup des y'a un r ou 2 r, pareil avec les l,m,n,p,t,f ça j'en fais de partout, et à chaque fois pas moyen des savoir lequel est bon ...

Mais le pire je crois que c'est hier, notre prof de français nous à rendu nos travaux, résultat, 1.75/12 à la dissertation, et -2 points d'orthographe<s>, j'aurais mieux fait de pas la faire ... Et sur les 12 ou 13 fautes, "des points de vu" est ressorti 3 ou 4 fois
Bonjour,

Dis-toi bien que toute faute a son remède, que ce soit en orthographe grammaticale ou lexicale. (As-tu remarqué mes 4 corrections ci-dessus ?)
Il m'arrive de conseiller souvent deux ouvrages indispensables dans toute bibliothèque : le Bled cours moyen (eh oui ! on n'a jamais fait mieux) et la trilogie des Bescherelle.
Le premier est une mine qui répond à tous les petits soucis que tu évoques, difficultés et particularités qui étaient autrefois enseignées à l'école primaire.
Le second est l'ouvrage de référence incontournable.
Les possèdes-tu ?
Bisous.
HommeJean est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 09/04/2008, 15h57   #7
ezaeza
Elève discret
Points: 572, Niveau: 11
Points: 572, Niveau: 11 Points: 572, Niveau: 11 Points: 572, Niveau: 11
Activité: 0%
Activité: 0% Activité: 0% Activité: 0%

Avatar de ezaeza

Date d'inscription: mars 2008
Messages: 67
Sujets: 12 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 0 fois
ezaeza est sur la bonne voie

Non je ne possède aucun de ces livres, et j'avoue que je n'y ai jeté que de très rapides coups d'œil quand il aurait fallu à l'école primaire, ce que je paye très chère maintenant ...

Mais il va falloir que j'investisse dans des bouquins, pour tout reprendre à la base ...



Hommeezaeza est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 09/04/2008, 17h56   #8
Jean
"Repairman"
Points: 1 414, Niveau: 21
Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21
Activité: 31%
Activité: 31% Activité: 31% Activité: 31%

Avatar de Jean

Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: Midi-Pyrénées
Âge: 68
Messages: 171
Sujets: 7 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 5 fois
Jean est sur la bonne voie

Bravo, excellente résolution !
Si je ne craignais pas de t'assommer avec des dictons, j'en citerais deux : "Petit à petit l'oiseau fait son nid" et "C'est en forgeant qu'on devient forgeron".
Autrement dit, ne t'arrête pas en chemin quand tu auras commencé tes révisions, va jusqu'au bout, entraîne-toi comme une sportive de haut niveau jusqu'à la "victoire finale". Au bout des efforts, la récompense d'avoir une orthographe irréprochable et la satisfaction de le savoir.
HommeJean est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 11/04/2008, 19h23   #9
Papy84
Professeur Anglais
Points: 1 114, Niveau: 18
Points: 1 114, Niveau: 18 Points: 1 114, Niveau: 18 Points: 1 114, Niveau: 18
Activité: 0%
Activité: 0% Activité: 0% Activité: 0%

Avatar de Papy84

Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: Provence
Âge: 65
Messages: 77
Sujets: 10 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 1 fois
Papy84 va devenir célèbre :p

Citation:
Envoyé par ezaeza Voir le message
... ça fait du bien de revoir quelques règleS de grammaire
Que celui qui n'a jamais péché te jette la première pierre !
HommePapy84 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/04/2008, 16h26   #10
Jean
"Repairman"
Points: 1 414, Niveau: 21
Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21 Points: 1 414, Niveau: 21
Activité: 31%
Activité: 31% Activité: 31% Activité: 31%

Avatar de Jean

Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: Midi-Pyrénées
Âge: 68
Messages: 171
Sujets: 7 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 5 fois
Jean est sur la bonne voie

Citation:
Envoyé par Papy84 Voir le message
Que celui qui n'a jamais péché te jette la première pierre !
Ah oui, elle m'avait échappé celle-là !
J'espère que tu ne vas pas me lapider pour si peu.
HommeJean est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse Ouvrir une nouvelle discussion

Tags
anglais, traduction

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
traduction francais anglais ameliemelo Anglais 4 08/06/2008 14h46
anglais traduction je-suis-vegan Anglais 3 24/04/2008 18h41
Traduction résumé mémoire en anglais cmbelgique Anglais 4 16/03/2008 21h03
traduction phrases en anglais je-suis-vegan Anglais 2 08/03/2008 07h45
traduction phrases en anglais je-suis-vegan Anglais 7 20/02/2008 22h33


Édité par : vBulletin® version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés. Ad Management by RedTyger

Archives - Haut de page






Inactive Reminders By Icora Web Design