Sujet : Rédaction en allemand
-
31/12/2009 15h11 #1Elève touriste
- Inscrit
- décembre 2009
- Messages
- 3
Rédaction en allemand
Bonjour
Je suis à l'université, et je suis un cours d'allemand débutant. Mon examen est dans quelque semaine, et je suis censée notamment faire un exposé sur un personnage historique de mon choix. J'aimerais si c'est possible, avoir un peu t'aide pour corriger mon exposé. Notamment en conjugaison, grammaire et syntaxe.
Merci d'avance
Er hatte eine Mutter sehr bedeutend ( influente ) und listig / schlau ( rusée ). Es ist dank sie dass er werden Kaiser konnte. In der Tat, hat si geheiratet drei Mal und ihre Männer ( maris ) getötet. Der Letzte war der Kaiser Claudius, der ihren Sohn adoptieren hatte. Mein Persönlichkeit war siebzehn. Seine ersten Jahren Herrschaft waren positiv. Seine Mutter hatte Einfluss aber auch sein Privatlehrer.
Sein Privatlehrer ist gekannt. Er war Philosoph, ein Stoiker. Er war auch ein Dramatiker und römanischer Staatsmann.
Schnell, hat mein Personlichkeit grausam ( méchant ) und völlig übergeschnappt ( fou à lier ) gewerdt.
Et tötet seinen Halbbruder. Er hat seine Mutter satt ( avoir assez de ). Er schickt jemanden sie zu ermorden. Sie sagt dann «*ventrem ferri !*» «*Schlage an meinen Bauch !*». Das ist ein Symbol um zu bedeuten, wer sie getötet hat.
Ein Tag, sie hat ein Hellseher ( devin ) befragt. Et hat gesagt sie dieses Ende. Sie hat dann geantwortet : «*Occidat, dum imperet !*» «*dass er mich tötet, wenn nur er herrscht !*»
Er Seneca sich umbringen ( se suicider ) befahl ( ordonner ).
Er nimmt nicht der Staat ein und mag die Ausschweifung ( débauche ). Wahrscheinlich, setzte er Rome in Brand ( mettre le feu ). Er hätte an der Spitze Quirinal sogar gesungen. Er klagte die Christen an. Man warf sie den Löwen und kreuzigte sie.
Ein Verfolgungsbeispiel ( un exemple de persécution ) ist Heiliger Blandine. Sie war sehr tapfer ( brave ). Sie sagte, dass sie nichts Angst hatte weil sie christlich war. Die Löwen assen sie nicht. Blandine war an ein Kreuz gebunden ( attaché à une croix ). Ein Stier ( taureau ) tötete sie mit seinen hörnern. Und sie war von einem Schwert beedent ( achevée ).
-
31/12/2009 16h37 #2Professeur d'Allemand
- Inscrit
- juillet 2009
- Âge
- 25
- Messages
- 6
> Er hatte eine sehr einflussreiche schlaue Mutter. Er konnte im Übrigen dank ihr Kaiser werden.
AuBerdem hat die Mutter drei Mal geheiratet und alle ihre Ehemänner getötet. Der Letzte war Kaiser Claudius, der ihren Sohn adoptiert hatte.
> Er hatte eine Mutter sehr bedeutend ( influente ) und listig / schlau ( rusée ). Es ist dank sie dass er werden Kaiser konnte. In der Tat, hat si geheiratet drei Mal und ihre Männer ( maris ) getötet. Der Letzte war der Kaiser Claudius, der ihren Sohn adoptieren hatte. Mein Persönlichkeit war siebzehn. Seine ersten Jahren Herrschaft waren positiv. Je n'ai pas compris ce passage
Seine Mutter hatte Einfluss aber auch auf seinen Privatlehrer.
>
> Sein Privatlehrer ist bekannt. Es handelt sich um einen Philosoph, einen Stoiker. Er war auch ein Dramatiker und römanischer Staatsmann.
> Plötzlich ist meine Personlichkeit grausam ( méchant ) und völlig übergeschnappt ( fou à lier ) geworden
> Er hatte seinen Halbbruder umgebracht und konnte seine Mutter nicht mehr ertragen ( avoir assez de ).Deswegen schickte er jemanden, um sie zu ermorden. Sie sagte dann «*ventrem ferri !*» «*Schlage an meinen Bauch !*». Es symbolisiert ihr Mörder Das ist ein Symbol um zu bedeuten, wer sie getötet hat.
> Eines Tages hat einen Hellseher ( devin ) nachgefragt. Et hat gesagt sie dieses Ende.Je ne comprends pas Sie hat dann geantwortet : «*Occidat, dum imperet !*» «*dass er mich tötet, wenn nur er herrscht !*»
> Er Seneca befahl ihr, sich selbst umzubringen sich umbringen ( se suicider ) befahl ( ordonner ).
>
> Er nimmt nicht der Staat ein je ne comprends pas und mag die Ausschweifung ( débauche ). Wahrscheinlich setzte er Rome in Brand ( mettre le feu ). Er hätte sogar an der Spitze Quirinals gesungen. Er klagte die Christen an. Man warf sie den Löwen und kreuzigte sie.
>
> Ein Verfolgungsbeispiel ( un exemple de persécution ) ist Heiliger Blandine. Sie war sehr tapfer ( brave ). Sie sagte, dass sie vor nichts Angst hatte, weil sie christlich war. Die Löwen assen sie nicht. Blandine war an einem Kreuz gebunden ( attaché à une croix ). Ein Stier ( taureau ) tötete sie mit seinen hörnern. Und sie wurde von einem Schwert beedent ( achevée ).
>
> ****************************************
-
31/12/2009 23h14 #3Elève touriste
- Inscrit
- décembre 2009
- Messages
- 3
Merci beaucoup pour votre réponse !
Mein Persönlichkeit war siebzehn. Seine ersten Jahren Herrschaft waren positiv. Je n'ai pas compris ce passage
Je voulais dire qu'à ce moment là, mon personnage avait 17 ans. Et que ses premières années de règne avaient été positives.
Seine Mutter hatte Einfluss aber auch auf seinen Privatlehrer.
Je crois que ma phrase était très incompréhensible. Je voulais dire que la mère avait de l'influence sur son fils, mais que le précepteur avait aussi de l'influence sur le fils. Pas que la mère en avait sur le précepteur. C'est bien ce que veut dire cette phrase ? ( c'est peut être moi qui ai mal compris )
Eines Tages hat einen Hellseher ( devin ) nachgefragt.
Je ne comprends pas ici la phrase, elle va interroger un devin, il manque le "sie" non ?
Et hat gesagt sie dieses Ende
Je suis désolée, j'ai mis "et" à la place de "er" . Je voulais dire : Il lui avait prédit cette fin.
Er nimmt nicht der Staat ein je ne comprends pas
Je voulais dire qu'il ne s'occupait plus de l'état, qu'il le laissait à l'abandon.
Un grand merci pour votre réponse, ça m'aide beaucoup.
Passez de bonnes fêtes !Dernière modification de Eldalotë, 31/12/2009 à 23h37
-
04/01/2010 08h32 #4Elève touriste
- Inscrit
- décembre 2009
- Messages
- 3
Pourriez-vous me répondre svp ? Merci beaucoup
Sujets similaires
-
rédaction en allemand
Par laura02 dans le forum AllemandRéponses: 2Dernier message: 03/11/2009, 22h15 -
texte allemand
Par coco1989 dans le forum AllemandRéponses: 3Dernier message: 17/09/2009, 11h44 -
allemand... urgent!
Par annesophie dans le forum AllemandRéponses: 1Dernier message: 19/02/2009, 16h30 -
corrigé allemand
Par flora dans le forum AllemandRéponses: 2Dernier message: 29/12/2008, 18h50 -
L'impartfait en allemand
Par tounsiiadu94 dans le forum AllemandRéponses: 5Dernier message: 29/11/2008, 16h56



LinkBack URL
About LinkBacks
Répondre en citant






Liens sociaux