Discussion: anglais traduction
Afficher un message
Vieux 24/04/2008, 14h58   #1
je-suis-vegan
Elève muet
Points: 736, Niveau: 14
Points: 736, Niveau: 14 Points: 736, Niveau: 14 Points: 736, Niveau: 14
Activité: 0%
Activité: 0% Activité: 0% Activité: 0%

Avatar de je-suis-vegan

Messages: 20
Sujets: 13 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 0 fois
Téléchargements: 0
Uploads: 0
je-suis-vegan a une réputation neutre


anglais traduction

Bonjour. J'ai traduit ce texte en français. Pouvez-vous corriger les fautes s'il vous plaît ?

Texte :

Gathering cherries

There was a great crop of cherries at the farm. The trees at the back of the house, very large and tall, hung thick with scarlet and crimson drops, under the dark leaves. Paul and Edgar were gathering the fruit one evening. It had been a hot day, and now the clouds were rolling in the sky, dark and warm. Paul climbed high in the tree, above the scarlet roofs of the buildings. The wind, moaning steadily, made the whole tree rock with a subtle, thrilling motion that stirred the blood. The young man, perched insecurely in the slender branches, rocked till he felt slightly drunk, reached down the boughs, where the scarlet beady cherries hung thick underneath, and tore off handful after handful of the sleek, cool-fleshed fruit. Cherries touched his ears and his neck as he stretched forward, […] sending a flash down his blood. All shades of red, from a golden vermilion to a rich crimson, glowed and met his eyes under a darkness of leaves.
The sun, going down, suddenly caught the broken clouds. Immense piles of gold flared out in the south-east, heaped in soft, glowing yellow right up the sky. The world, till now dusk and grey, reflected the gold glow, astonished. Everywhere the trees, and the grass, and the far-off water, seemed roused from the twilight and shining.


Traduction :

Cueillette de cerises

A la ferme, la récolte de cerise a été fructueuse. Des tâches pourpres et écarlates étaient visibles sous les feuilles sombres des arbres très grands et hauts qu’il y avait à foison à l'arrière de la maison. Un soir, Paul et Edgar cueillaient des fruits. La journée avait été ensoleillée, mais à présent les nuages sombres et lourds grondaient dans le ciel. Paul grimpa jusqu’en haut de l’arbre, au dessus du toît rouge des bâtiments. Le vent, gémissant sans cesse, berçait l'arbre tout entier d'un mouvement léger et palpitant à vous ravir d'enthousiasme. Le jeune homme, perché au milieu des minces branches dans une position précaire, fut secoué jusqu’à avoir la tête qui tourne, tendit le bras le long des ramures, sous lesquels il y avait une profusion de cerises écarlates et rondelettes, et arracha, par poignées entières, les fruits lisses, brillants et à la chair fraîche.
Les cerises frôlaient ses oreilles et son cou tandis qu’il allongeait le bras vers l’avant […] et lui envoyaient une décharge dans tout le sang. Toutes les nuances de rouge, allant du cinabre / vermillon doré jusqu'au cramoisi, brillaient et rencontraient son regard dans l'obscurité du feuillage. OU Son regard captait toutes les nuances de rouge, allant du vermillon orangé au pourpre, chatoyantes dans l'obscurité du feuillage.

Le soleil, en train de se coucher, éclaira soudain les nuages dispersés. D’immenses quantités d’or illuminèrent le sud-est d’une lueur douce et dorée visible jusqu’au ciel. Le monde, jusqu'alors sombre et gris, renvoyait de stupéfiants éclats dorés. De toute part, les arbres, l'herbe, et l'eau au loin semblaient se réveiller du crépuscule et briller à la lumière du soleil.
je-suis-vegan est déconnecté   Réponse avec citation
Publicité