Discussion: version anglaise 4
Afficher un message
Vieux 17/12/2007, 17h53   #2
Jean
"Repairman"
Points: 1 745, Niveau: 24
Points: 1 745, Niveau: 24 Points: 1 745, Niveau: 24 Points: 1 745, Niveau: 24
Activité: 34%
Activité: 34% Activité: 34% Activité: 34%

Avatar de Jean

Âge: 68
Localisation: Midi-Pyrénées
Messages: 216
Sujets: 7 Sujets
Remerciements: 0
Remercié 17 fois
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Jean va devenir célèbre :p


Bonjour Hela,

Un long paquet gris qui se trouvait <aux> À SES pieds <de TOM LE> fit <sursauter> [TOM LE = construction fautive ?< Non, mais elle est trop calquée sur la construction anglaise] reculer TOM d’un bond. Le paquet <Il> était placé <SUR LE PAS> EN TRAVERS <de la porte> DU SEUIL et Tom, horrifié, sut <très vite> immédiatement ce que c’était. [...]
Tom jeta un coup d’oeil sur sa montre <bracelet montre>. Huit heures moins sept <(minutes ?) / sept heures cinquante trois>. Il < PENSAI> PENSA <(?) (a)DEVOIR / (b)> QU’IL DEVRAIT quitter la maison à dix heures moins dix <neuf heures cinquante> au plus tard pour aller chercher Ed Banburry.
Tom <humecta ses lèvres><(anglicisme) s’humecta les lèvres, puis alluma une cigarette. Il arpentait lentement le salon prêt à s’arrêter si Mme Annette devait RÉapparaître.
Tom se souvint </ rappela (?)> qu’il avait décidé de <garder> LAISSER les deux bagues de Murchinson à ses doigts.
Les dents, les dossiers <emprEIntes (?)> dentaires ? Pritchard était-il allé jusqu’en Amérique pour obtenir des photocopies des rapports de police <du casier judiciaire>, et ce par l’intermédiaire de <Mrs> Mme <(?)> Murchinson peut-être ?
Tom <réalisa / prit conscience> se rendit compte <(?)> qu’il se torturait car il ne pouvait, avec Mme Annette dans la cuisine dotée <(??)> d’une fenêtre (j’enlève la virgule après « cuisine » ?<Oui !), sortir à <ce moment> à cet instant-LÀ et voir de plus près ce qu’il y avait dans sa fourgonnette.
La voiture était garée le long de/PARALLÈLEMENT À la fenêtre de la cuisine, et une partie du paquet en toile pouvait sans doute être aperçue par Mme Annette si elle <se penchait (?)> REGARDAIT, mais pourquoi le ferait-elle ? Le facteur devait également passer à neuf heures trente / et demie.
Il <conduirait> rentrerait simplement la fourgonnette dans le garage et y jetterait un oeil, sur le champ. Pendant ce temps Tom finit sa cigarette calmement, prit son couteau suisse de la table du hall / de l’entrée, le mit dans sa poche et ramassa une poignée de vieux journaux pliés du panier placé auprès de la cheminée.

* T'ai-je déjà dit que tes hésitations et solutions à tiroirs sont pénibles ? Oui sans aucun doute, c'est pourquoi je me répète ici.
Persuade-toi une bonne fois qu'une seule solution doit être choisie.
Si tu dois faire une version dans un examen ou un concours, tu n'auras droit qu'à une solution.
Imagine sinon ce que pourrait donner une traduction de roman qui proposerait ainsi de multiples solutions à ses lecteurs : illisible, indigeste, au rencart, au panier, au feu !

Bisous.

Dernière modification par Jean ; 17/12/2007 à 18h28.
HommeJean est déconnecté   Réponse avec citation